The Vietnamese word "nhây nhây" is often used to describe a behavior that is playful, teasing, or sometimes a bit annoying. It can refer to someone who is being silly, joking around, or not taking things seriously. The term can also imply a sense of being slow or lazy in responding or doing something.
In a playful context:
In a teasing context:
In more advanced contexts, "nhây nhây" can express frustration or annoyance: - "Cô ấy cứ nhây nhây mãi không chịu quyết định." - (She keeps being indecisive and doesn't want to make a decision.)
In some contexts, "nhây nhây" can also imply a sense of being lazy or not wanting to do something. For example: - "Anh ấy nhây nhây cả buổi không chịu làm việc." - (He has been lazy all day and doesn't want to work.)